Tajik phrasebook

Here are 30 simple phrases in Tajik with their English translations:

Салом! (Salom!) – Hello!
Рӯзи хуб! (Rūzi khub!) – Good day!
Хубам интихоб кардаам. (Khubam intikhob kardam.) – I’m fine, thank you.
Шумо хеле хубӣ ҳастед? (Shumo khēlē khubī hastēd?) – How are you?
Биоёи ман Мария аст. (Bioyoi man Mariya ast.) – My name is Maria.
Шумо номи худро чихоро мегӯяд? (Shumo nomi khudro chihoro megūyad?) – What’s your name?
Ман аз Америка мебароям. (Man az Amerika mebaroyam.) – I am from America.
Шумо аз куҷо мебароед? (Shumo az kujo mebaroed?) – Where are you from?
Хурсанд шудам, ташаккур. (Khursand shudam, tashakkur.) – I’m happy, thanks.
Бале, ман ҳозир астам. (Bale, man hozir astam.) – Yes, I’m here.
Не, ман рафторашед. (Ne, man raftorashed.) – No, he’s not here.
Лутфан тавассути ман фармудаи бармекаред. (Lutfan tavassuti man farmuda’i barmekared.) – Please help me with directions.
Бақайдгирӣ кунед, лутфан. (Baqaydgirī kuned, lutfan.) – Excuse me, please.
Бале, дуруст аст. (Bale, durust ast.) – Yes, that’s correct.
Не, бекор кун. (Ne, bekor kun.) – No, cancel that.
Мехоҳам… (Mekhoҳam…) – I would like to…
Шумо метавонед манро кӯмак кунед? (Shumo metavoned manro kūmak kuned?) – Can you help me?
Лутфан, дубора такрор кунед. (Lutfan, dubora takror kuned.) – Please repeat that.
Ман розгари бе кор мекунам. (Man rozgari be kor mekunam.) – I am unemployed.
Ман донишҷӯ бақайдм. (Man donishju baqaydam.) – I am a student.
Ман муаллим ам. (Man muallim am.) – I am a teacher.
Шумо хобин? (Shumo khobin?) – Are you hungry?
Ман ташаккур мекунам. (Man tashakkur mekunam.) – I am thankful.
Ба нима диҳед? (Ba nima dihed?) – What do you want?
Лутфан, манро баромад кунед. (Lutfan, manro baromad kuned.) – Please come in.
Шумо забони англисиро мефаҳмед? (Shumo zaboni inglisiro mefahmed?) – Do you understand English?
Ман забони тоҷикӣ хуб намедонам. (Man zaboni tojikī khub namadonam.) – I don’t understand Tajik well.
Мехоҳам Тоҷикистонро бисёр бозоргтар мекунам. (Mekhoҳam Toҷikistonro bisyor bozorgtari mekunam.) – I want to explore Tajikistan more.
Шумо ба забони ман гап мезанед? (Shumo ba zaboni man gap mezaned?) – Can you speak my language?
Ман мехоҳам то ки кӯдаконро мушфиқ кунам. (Man mekhoҳam to ki kūdakonro mushfiq kunam.) – I want to help children succeed.



Leave a comment